ENB訳(COP11 and COP/MOP1用) |
原文 |
略語 |
日本語(*) |
a legally binding compliance system |
|
法的拘束力のある遵守制度 |
acceptance |
|
受諾 |
accounting |
|
算定 |
accreditation |
|
信任 |
Accredited Independent Entity |
AIE |
認定独立組織 |
adaptation |
|
適応 |
additional period |
|
追加期間 |
adoption, adopt(ed) |
|
採択、採択する(した) |
adverse effects |
|
悪影響 |
aerozol |
|
エアロゾル |
Afforestation and Reforestation CDM |
吸収源CDM |
新規植林・再植林CDM(吸収源CDM) |
Alliance of Small Island States |
AOSIS |
小島嶼国連合 |
Allowance |
|
排出枠 |
alternate members |
|
委員代理 |
Applicant entity |
|
運営OE候補 |
approval, approve(d) |
|
承認、承認する(した) |
Approved Consolidated Methodology |
ACM |
承認済み統合方法論 |
Approved Methodology |
AM |
承認済み方法論 |
Article 6 supervisory committee |
|
6条監督委員会 |
Asia-Pacific Network for Global Change Research |
APN |
アジア太平洋地球変動研究ネットワーク |
Asia-Pacific Seminar on Climate Change |
|
地球温暖化アジア太平洋地域セミナー |
assigned amount unit |
AAU |
割当量単位 |
atmospheric concentration |
|
大気中濃度 |
authorization |
|
認可 |
Banking |
|
バンキング |
beyond 2012 |
|
2013年以降 |
Borrowing |
|
ボローウィング |
boundaries |
|
バウンダリー(境界) |
Bubble |
|
バブル |
Buenos Aires Plan of Action |
BAPA |
ブエノスアイレス行動計画 |
Build Margin |
BM |
ビルド・マージン |
Bureau |
|
議長団 |
cancellation account |
|
取消口座 |
capacity building |
|
キャパシティビルディング |
Carbon Market |
|
炭素市場 |
Carbon Neutral |
|
カーボン・ニュートラル |
Carbon Sequestration Leadership Forum |
CSLF |
炭素隔離リーダーシップフォーラム |
Carbon Tax |
|
炭素税 |
carry over |
|
繰り越し |
CDM registry |
|
CDM登録簿 |
Central and Eastern Europe |
CEE |
中東欧諸国 |
certification |
|
認証 |
Certified Emission Reduction |
CER |
認証排出削減量 |
clean development mechanism |
CDM |
クリーン開発メカニズム(CDM) |
climate change |
|
気候変動 |
co-chair |
|
共同議長 |
Cogeneration |
|
コージェネレーション |
Commitment Period Reserve |
CPR |
約束期間リザーブ |
Common but Differenciated Responsibility |
|
共通だが差異ある責任 |
compliance |
|
遵守 |
compliance committee |
|
遵守委員会 |
conclusion |
|
結論、結論書(文書名の時) |
Conference of the Parties Eleventh Session |
COP11 |
気候変動枠組条約第11回締約国会議 |
consortium |
|
コンソーシアム |
contact group |
|
コンタクトグループ |
cost-effective |
|
費用効果の高い |
decision |
|
決定、決定書(文書名の時) |
decision-making |
|
意思決定 |
Deforestation |
|
森林減少 |
Designated National Authority |
DNA |
指定国家機関 |
Designated Operational Entity |
DOE |
指定運営組織 |
designation |
|
指定 |
determination |
|
決定 |
developing countries |
|
途上国 |
draft decision |
|
決定書草案 |
Earth Observation Summit |
|
地球観測サミット |
Economies in Transition |
EIT |
市場経済移行国 |
Eligibility Criteria |
|
適格性基準 |
Emission Reduction Purchase Agreement |
ERPA |
排出削減量購入協定 |
emission reduction unit |
ERU |
排出削減単位 |
energy intensity |
|
エネルギー原単位 |
enforcement branch |
|
執行部(enforcement branch) |
Entity |
|
組織 |
Environment Impact Assessment |
EIA |
環境影響評価 |
environmentally sound technologies |
|
環境上適正な技術 |
Equity |
|
衡平性 |
Excective Secretary |
|
事務局長 |
Executive Board of the clean development mechanism |
|
CDM理事会 |
Expert Group on Technology Transfer |
EGTT |
技術移転に関する専門家グループ |
Expert Review Team |
ERT |
専門家審査チーム |
facilitative branch |
|
促進部(facilitative branch) |
five-year programme of work for the SBSTA |
|
SBSTAの5カ年作業計画 |
Fixed crediting period |
|
固定クレジット期間 |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
FAO |
国連食糧農業機関 |
forward(動詞) |
|
送る |
Fourth Assessment Report |
AR4 |
第4次評価報告書 |
Global Climate Observing System |
GCOS |
全球気候観測システム |
Global Earth Observation System of Systems |
GEOSS |
全地球観測システム |
Global Environment Facility |
GEF |
地球環境ファシリティー |
Global Warming Potential |
GWP |
地球温暖化係数 |
Good practice guidance |
|
グッドプラクティスガイダンス |
grid connected electricity project |
|
グリッド接続電力プロジェクト |
grid connected electricity system |
|
グリッド接続電力システム |
High-Level segment |
|
閣僚級会合 |
holding account |
|
保有口座 |
Independent Entity |
IE |
独立組織 |
informal meeting |
|
非公式会議 |
infrastructure |
|
インフラ |
initiative |
|
イニシアティブ |
intellectual property |
|
知的財産 |
international aviation |
|
国際航空 |
International Civil Aviation Organization |
ICAO |
国際民間航空機関 |
International Emissions Trading |
IET |
国際排出量取引 |
International Energy Agency |
IEA |
国際エネルギー機関 |
International Maritime Organization |
|
国際海事機関 |
International Partnership for the Hydrogen Economy |
|
水素経済のための国際パートナーシップ(International Partnership for the Hydrogen Economy) |
international shipping |
|
国際海運 |
International Transaction Log |
ITL |
国際取引ログ |
Inventory |
|
インベントリ |
issuance |
|
発行 |
joule |
|
ジュール(エネルギーの単位) |
Land Use, Land-Use Change and Forestry |
LULUCF |
土地利用・土地利用変化・林業 |
leakage |
|
リーケージ |
Least Developed Countries |
LDCs |
後発発展途上国 |
mandate |
|
マンデート |
Marginal Abatement Cost |
|
限界削減費用 |
Marrakech Accords |
|
マラケシュ合意 |
Memorandum of Undersdanting |
MOU |
覚書(MOU) |
Methane-to-Markets Partnership |
|
メタン市場化パートナーシップ(Methane-to-Markets Partnership) |
Methodologies Panel |
|
方法論パネル |
mitigation |
|
緩和 |
monitoring |
|
モニタリング |
Mr.Gines Gonzalez Garcia,Minister of Health and Environment of Argentina |
|
アルゼンチン健康環境大臣 |
must run |
|
must run |
National Adaptation Plan of Action |
NAPA |
国別適応行動計画 |
National communications |
|
国別報告書 |
National Greenhouse Gas Inventories |
NGGIP |
国別温室効果ガスインベントリプログラム |
National Registry |
|
国家登録簿 |
Non-Governmental Organization |
NGO |
NGO |
Non-Profit Orgzanition |
NPO |
NPO |
Operating Margin |
OM |
オペレーティング・マージン |
Operational Entity |
OE |
運営組織 |
operational rules |
|
運用ルール |
organizational matters |
|
組織上の問題 |
Parties included in Annex I |
|
附属書T国 |
Parties not included in Annex I |
|
非附属書T国 |
parties present and voting |
|
出席しかつ投票する締約国 |
pending account |
|
保留口座 |
plenary |
|
プレナリー |
policies and measures |
|
政策措置 |
potential |
|
ポテンシャル |
poveryty alleviation, poverty eradication |
|
貧困の撲滅、貧困根絶 |
program |
|
プログラム |
Project Design Document |
PDD |
プロジェクト設計書 |
Renewable crediting period |
|
更新可能なクレジット期間 |
Retiriment Account |
|
償却口座 |
review |
|
レビューする、レビュー、見直す、見直し |
round table |
|
ラウンドテーブル |
sea level rise |
|
海面水位上昇 |
sectoral scope |
|
セクトラルスコープ |
sequestration |
|
隔離 |
session |
|
会合 |
share of proceeds |
|
収益の一部(share of proceeds) |
Small Island Developing States |
SIDS |
小島嶼後発途上国 |
sources |
|
排出源 |
Special Climate Change Fund |
SCCF |
特別気候変動基金 |
Stabilization |
|
安定化 |
statement |
|
ステートメント |
Subsidiary Body for Implementation |
SBI |
実施に関する補助機関 |
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice |
SBSTA |
科学・技術上の助言に関する補助機関 |
Sulfur Hexafluoride |
SF6 |
六フッ化硫黄 |
supplemental |
|
補足的 |
Supplementality |
|
補足性 |
task group |
|
タスクグループ |
Technology Transfer clearing house |
TT:Clear |
技術移転クリアリング・ハウス(TT:Clear) |
the Buenos Aires programme of work on adaptation and response measures |
|
適応策と対応措置に関するブエノスアイレス 作業計画 |
the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol First Session |
COP/MOP1 |
京都議定書第1回締約国会合(COP/MOP1) |
the Group of 77 and China |
G-77/China |
G-77/中国 |
the oceanic circulation system |
|
海洋大循環 |
The Seminar of Governmental Experts |
SOGE |
政府専門家セミナー |
Umbrella Group |
|
アンブレラ・グループ |
Uncertainty |
|
不確実性 |
United Nations Conference of Environment and Development |
UNCED |
環境と開発に関する国連会議 |
United Nations Confernce of Trade and Development |
UNCTAD |
国連貿易開発会議 |
United Nations Environment Programme |
UNEP |
国連環境計画 |
validation |
|
有効化審査 |
verification |
|
検証 |
Verifier |
|
検証機関 |
vulnerable, vulnerability |
|
脆弱な、脆弱性 |
Working Group |
WG |
ワーキンググループ |
World Business Council for Sustainable Development |
WBCSD |
持続可能な発展のための世界経済人会議 |
World Meteorological Organization |
WMO |
世界気象機関 |